Давайте поговорим немного о том, как сделать из неприличного текста нечто, на что можно посмотреть без того, чтобы глаза вытекли. По умолчанию берём паршивейший "это мой первый текст" небезнадежного в целом автора.
Для начала займемся форматированием.
Для этого поставим где нужно абзацы, сделаем все тире в тексте одного размера [то есть традиционно длинными "—" или средней длины "–" рекомендую длинные и не путать тире с дефисами], проследим, чтобы все точки были на своих местах, особенно те из них, что в конце предложений. Сразу решим, пользуемся ли буквой "ё" и, соответственно, или ставим её всегда, когда она нужна, или пишем "все" и оставляем читателя гадать полпредложения. Кстати, гуглим схему оформления прямой речи и делаем в точности как там написано. То есть: "Прямая речь закончилась", — слова автора. Видите, где стоит запятая? Знаете, чем она отличается от точки? Нувыпоняли. Ещё я могу рассказать о пробелах при знаках препинания, но это почти как учить прицеливаться в унитаз попадать. Загуглите сами, идёт?
Итак, что нужно сделать с текстом дальше, чтобы — напоминаю, у нас сегодня цель-минимум — у читателя глаза не вытекли от его, гм, примечательных достоинств?
Давайте бегло пробежимся по хорошему тону. Если это не имитация надписи и т.п., не поднимайте на читателя регистр. То есть капс, да. Всем плевать, насколько кричит ваш персонаж, серьёзно. Всем плевать насколько это важное оченьважноенетвынепонимаете ключевое предложение. В худшем случае используйте болд, ожирнение, или италик, он же курсив. Лучше так поступать не с целыми предложениями, а с ключевым словами, до примерно трёх штук на предложение. Может быть ключевой цитата, словосочетание или оборот — выделяем, соответственно, ключевое и ни буквой больше.
Дальше занимаемся убиением в себе подростка. Один знак, восклицательный или вопросительный, в конце предложения, кроме исключительных случаев [если вы всё ещё это читаете — чутья на них у вас пока нет, рекомендую просто ставить один знак]. Многоточие должно быть одно и редкое. И, кстати, несмотря на "много" точек три. Обилие многоточия в речи персонажа создаст впечатление, что он умирающий даун. Или не он, автор.
***
А теперь наконец к чертям собачьим эти знаки и перейдем к нормальным человеческим словам.
Первым же делом избавимся от притяжательных и прочих местоимений. То есть если английский Джон будет надевать свои и брюки и подзывать свою сестру, то нормальный православный русский Иван натянет первые же попавшиеся под руку джинсы, и позовет ту из сестёр, что поближе: его отличительно-русская смекалка поможет сообразить, мол, чисто статистически это, скорее всего, будут его джинсы и его же сестра. В общем, мы тактично упускаем, что это его сестра, если только поблизости вдруг не околачивается чья другая и нам очень важно подчеркнуть, что сестра иванова. Кроме того, мы не говорим об Иване "он" по десятку раз за предложение; мы можем даже упустить подлежащее, особенно если оно — (бессмысленное) местоимение — роскошь, которой лишены носители многих языков.
По этой же логике, логике ненужных слов, лишаем текст максимального количества вялых умирающих слов-конечностей — все "является", поскольку их можно заменить на тире, "этот", "это", особенно после тире, "который", если его можно выбросить etc. И избавьтесь наконец от этих ужасных "таких как". Каждый раз, когда вы всерьёз пишите "такие как" в мире умирает беременная кошка.
В целом рекомендую замечать связывающие слова и прикидывать, насколько они нужны.
NB: Обращайте внимание на предложения, где можно поставить тире — самый простой способ усилить предложение. Первые и последние слова в предложении — самые сильные.
(Возможно, эти вопросы подробнее раскрою в дальнейшем.)
К прочему дурному тону лично я отношу авторское позёрство. То есть это очень здорово, что вы знаете умные слова вроде "перст", "данный", "ибо" и прочие "доколе". Надеюсь, термин "архаизм" тоже слышали. И школьные уроки по разделу языкознания "стилистика" посещали. Я на всякий случай, впрочем, всё равно кое-что оттуда напомню: если вы намеренно пользуетесь этими словами чтобы подчеркнуть старомодную манеру изъяснения —пользуйтесь лучше "сударынями" продолжайте, конечно, но как "я такое знаю" элемент они выглядят, без преувеличения, убого.
Время для рубрики "популярные ошибки": есть одно правило про ться: глаголы, оканчивающиеся на него, проверяются через вопрос "что делает/что делаешь/что сделать" и проч. Если в вопросе есть мягкий знак — в предложении тоже будет. А теперь перестаньте закатывать глаза и проверяйте каждый, вашу мать, раз. Спасибо.
Кроме того, обращения выделяются запятыми. Обращение может состоять из нескольких слов и при этом всё ещё выделяться запятыми. Да-да, милый автор, так дела и обстоят.
Пара слов о различиях: несмотря (вопреки) vs не смотря на (не глядя); не (отрицание) — ни (усилительная частица).
Несмотря на желание перечитать текст и понять, что же получилось, сразу, не спешите: повторно взгляните на текст как минимум в несколько часов (рекомендую несколько дней или неделю); перечитывайте с включённым спеллчеком (проверкой орфографии). Особое внимание уделяете окончаниям. Следите за действующими лицами: кто сейчас говорит, чья это цитата? Априори подразумевается, что действующее лицо, если оно не названо и если согласование совпадает — то же, о котором речь шла в предыдущем предложении. Оно требует особого внимания (вот сейчас вам должно быть непонятно: оно-действующее-лицо или оно-предложение?).
Что вам ещё сказать в первый раз? Не перегружайте предложения причастными оборотами и на текст можно будет даже взглянуть без боязни скончаться на месте, ни строки не прочитав.
В дальнейшем можем немного поработать над грубыми ошибками в диалогах, пикантных сценах, завязке и таких прочих мелочах.
Для начала займемся форматированием.
Для этого поставим где нужно абзацы, сделаем все тире в тексте одного размера [то есть традиционно длинными "—" или средней длины "–" рекомендую длинные и не путать тире с дефисами], проследим, чтобы все точки были на своих местах, особенно те из них, что в конце предложений. Сразу решим, пользуемся ли буквой "ё" и, соответственно, или ставим её всегда, когда она нужна, или пишем "все" и оставляем читателя гадать полпредложения. Кстати, гуглим схему оформления прямой речи и делаем в точности как там написано. То есть: "Прямая речь закончилась", — слова автора. Видите, где стоит запятая? Знаете, чем она отличается от точки? Нувыпоняли. Ещё я могу рассказать о пробелах при знаках препинания, но это почти как учить прицеливаться в унитаз попадать. Загуглите сами, идёт?
Итак, что нужно сделать с текстом дальше, чтобы — напоминаю, у нас сегодня цель-минимум — у читателя глаза не вытекли от его, гм, примечательных достоинств?
Давайте бегло пробежимся по хорошему тону. Если это не имитация надписи и т.п., не поднимайте на читателя регистр. То есть капс, да. Всем плевать, насколько кричит ваш персонаж, серьёзно. Всем плевать насколько это важное оченьважноенетвынепонимаете ключевое предложение. В худшем случае используйте болд, ожирнение, или италик, он же курсив. Лучше так поступать не с целыми предложениями, а с ключевым словами, до примерно трёх штук на предложение. Может быть ключевой цитата, словосочетание или оборот — выделяем, соответственно, ключевое и ни буквой больше.
Дальше занимаемся убиением в себе подростка. Один знак, восклицательный или вопросительный, в конце предложения, кроме исключительных случаев [если вы всё ещё это читаете — чутья на них у вас пока нет, рекомендую просто ставить один знак]. Многоточие должно быть одно и редкое. И, кстати, несмотря на "много" точек три. Обилие многоточия в речи персонажа создаст впечатление, что он умирающий даун. Или не он, автор.
***
А теперь наконец к чертям собачьим эти знаки и перейдем к нормальным человеческим словам.
Первым же делом избавимся от притяжательных и прочих местоимений. То есть если английский Джон будет надевать свои и брюки и подзывать свою сестру, то нормальный православный русский Иван натянет первые же попавшиеся под руку джинсы, и позовет ту из сестёр, что поближе: его отличительно-русская смекалка поможет сообразить, мол, чисто статистически это, скорее всего, будут его джинсы и его же сестра. В общем, мы тактично упускаем, что это его сестра, если только поблизости вдруг не околачивается чья другая и нам очень важно подчеркнуть, что сестра иванова. Кроме того, мы не говорим об Иване "он" по десятку раз за предложение; мы можем даже упустить подлежащее, особенно если оно — (бессмысленное) местоимение — роскошь, которой лишены носители многих языков.
По этой же логике, логике ненужных слов, лишаем текст максимального количества вялых умирающих слов-конечностей — все "является", поскольку их можно заменить на тире, "этот", "это", особенно после тире, "который", если его можно выбросить etc. И избавьтесь наконец от этих ужасных "таких как". Каждый раз, когда вы всерьёз пишите "такие как" в мире умирает беременная кошка.
В целом рекомендую замечать связывающие слова и прикидывать, насколько они нужны.
NB: Обращайте внимание на предложения, где можно поставить тире — самый простой способ усилить предложение. Первые и последние слова в предложении — самые сильные.
(Возможно, эти вопросы подробнее раскрою в дальнейшем.)
К прочему дурному тону лично я отношу авторское позёрство. То есть это очень здорово, что вы знаете умные слова вроде "перст", "данный", "ибо" и прочие "доколе". Надеюсь, термин "архаизм" тоже слышали. И школьные уроки по разделу языкознания "стилистика" посещали. Я на всякий случай, впрочем, всё равно кое-что оттуда напомню: если вы намеренно пользуетесь этими словами чтобы подчеркнуть старомодную манеру изъяснения —
Время для рубрики "популярные ошибки": есть одно правило про ться: глаголы, оканчивающиеся на него, проверяются через вопрос "что делает/что делаешь/что сделать" и проч. Если в вопросе есть мягкий знак — в предложении тоже будет. А теперь перестаньте закатывать глаза и проверяйте каждый, вашу мать, раз. Спасибо.
Кроме того, обращения выделяются запятыми. Обращение может состоять из нескольких слов и при этом всё ещё выделяться запятыми. Да-да, милый автор, так дела и обстоят.
Пара слов о различиях: несмотря (вопреки) vs не смотря на (не глядя); не (отрицание) — ни (усилительная частица).
Несмотря на желание перечитать текст и понять, что же получилось, сразу, не спешите: повторно взгляните на текст как минимум в несколько часов (рекомендую несколько дней или неделю); перечитывайте с включённым спеллчеком (проверкой орфографии). Особое внимание уделяете окончаниям. Следите за действующими лицами: кто сейчас говорит, чья это цитата? Априори подразумевается, что действующее лицо, если оно не названо и если согласование совпадает — то же, о котором речь шла в предыдущем предложении. Оно требует особого внимания (вот сейчас вам должно быть непонятно: оно-действующее-лицо или оно-предложение?).
Что вам ещё сказать в первый раз? Не перегружайте предложения причастными оборотами и на текст можно будет даже взглянуть без боязни скончаться на месте, ни строки не прочитав.
В дальнейшем можем немного поработать над грубыми ошибками в диалогах, пикантных сценах, завязке и таких прочих мелочах.
Комментариев нет:
Отправить комментарий