суббота, 27 июня 2015 г.

How to txt

   Давайте поговорим немного о том, как сделать из неприличного текста нечто, на что можно посмотреть без того, чтобы глаза вытекли. По умолчанию берём паршивейший "это мой первый текст" небезнадежного в целом автора.
   Для начала займемся форматированием.
   Для этого поставим где нужно абзацы, сделаем все тире в тексте одного размера [то есть традиционно длинными "—" или средней длины "–" рекомендую длинные и не путать тире с дефисами], проследим, чтобы все точки были на своих местах, особенно те из них, что в конце предложений. Сразу решим, пользуемся ли буквой "ё" и, соответственно, или ставим её всегда, когда она нужна, или пишем "все" и оставляем читателя гадать полпредложения. Кстати, гуглим схему оформления прямой речи и делаем в точности как там написано. То есть: "Прямая речь закончилась", — слова автора. Видите, где стоит запятая? Знаете, чем она отличается от точки? Нувыпоняли. Ещё я могу рассказать о пробелах при знаках препинания, но это почти как учить прицеливаться в унитаз попадать. Загуглите сами, идёт?
    Итак, что нужно сделать с текстом дальше, чтобы — напоминаю, у нас сегодня цель-минимум — у читателя глаза не вытекли от его, гм, примечательных достоинств?
    Давайте бегло пробежимся по хорошему тону. Если это не имитация надписи и т.п., не поднимайте на читателя регистр. То есть капс, да. Всем плевать, насколько кричит ваш персонаж, серьёзно. Всем плевать насколько это важное оченьважноенетвынепонимаете ключевое предложение. В худшем случае используйте болд, ожирнение, или италик, он же курсив. Лучше так поступать не с целыми предложениями, а с ключевым словами, до примерно трёх штук на предложение. Может быть ключевой цитата, словосочетание или оборот — выделяем, соответственно, ключевое и ни буквой больше.
Дальше занимаемся убиением в себе подростка. Один знак, восклицательный или вопросительный, в конце предложения, кроме исключительных случаев [если вы всё ещё это читаете — чутья на них у вас пока нет, рекомендую просто ставить один знак]. Многоточие должно быть одно и редкое. И, кстати, несмотря на "много" точек три. Обилие многоточия в речи персонажа создаст впечатление, что он умирающий даун. Или не он, автор.
    ***
    А теперь наконец к чертям собачьим эти знаки и перейдем к нормальным человеческим словам.
    Первым же делом избавимся от притяжательных и прочих местоимений. То есть если английский Джон будет надевать свои и брюки и подзывать свою сестру, то нормальный православный русский Иван натянет первые же попавшиеся под руку джинсы, и позовет ту из сестёр, что поближе: его отличительно-русская смекалка поможет сообразить, мол, чисто статистически это, скорее всего, будут его джинсы и его же сестра. В общем, мы тактично упускаем, что это его сестра, если только поблизости вдруг не околачивается чья другая и нам очень важно подчеркнуть, что сестра иванова. Кроме того, мы не говорим об Иване "он" по десятку раз за предложение; мы можем даже упустить подлежащее, особенно если оно — (бессмысленное) местоимение — роскошь, которой лишены носители многих языков.
    По этой же логике, логике ненужных слов, лишаем текст максимального количества вялых умирающих слов-конечностей — все "является", поскольку их можно заменить на тире, "этот", "это", особенно после тире, "который", если его можно выбросить etc. И избавьтесь наконец от этих ужасных "таких как". Каждый раз, когда вы всерьёз пишите "такие как" в мире умирает беременная кошка.
В целом рекомендую замечать связывающие слова и прикидывать, насколько они нужны.
NB: Обращайте внимание на предложения, где можно поставить тире — самый простой способ усилить предложение. Первые и последние слова в предложении — самые сильные.
(Возможно, эти вопросы подробнее раскрою в дальнейшем.)
   К прочему дурному тону лично я отношу авторское позёрство. То есть это очень здорово, что вы знаете умные слова вроде "перст", "данный", "ибо" и прочие "доколе". Надеюсь, термин "архаизм" тоже слышали. И школьные уроки по разделу языкознания "стилистика" посещали. Я на всякий случай, впрочем, всё равно кое-что оттуда напомню: если вы намеренно пользуетесь этими словами чтобы подчеркнуть старомодную манеру изъяснения — пользуйтесь лучше "сударынями" продолжайте, конечно, но как "я такое знаю" элемент они выглядят, без преувеличения, убого.
    Время для рубрики "популярные ошибки": есть одно правило про ться: глаголы, оканчивающиеся на него, проверяются через вопрос "что делает/что делаешь/что сделать" и проч. Если в вопросе есть мягкий знак — в предложении тоже будет. А теперь перестаньте закатывать глаза и проверяйте каждый, вашу мать, раз. Спасибо.
Кроме того, обращения выделяются запятыми. Обращение может состоять из нескольких слов и при этом всё ещё выделяться запятыми. Да-да, милый автор, так дела и обстоят.
Пара слов о различиях: несмотря (вопреки) vs не смотря на (не глядя); не (отрицание) — ни (усилительная частица).
    Несмотря на желание перечитать текст и понять, что же получилось, сразу, не спешите: повторно взгляните на текст как минимум в несколько часов (рекомендую несколько дней или неделю); перечитывайте с включённым спеллчеком (проверкой орфографии). Особое внимание уделяете окончаниям. Следите за действующими лицами: кто сейчас говорит, чья это цитата? Априори подразумевается, что действующее лицо, если оно не названо и если согласование совпадает — то же, о котором речь шла в предыдущем предложении. Оно требует особого внимания (вот сейчас вам должно быть непонятно: оно-действующее-лицо или оно-предложение?).
   Что вам ещё сказать в первый раз? Не перегружайте предложения причастными оборотами и на текст можно будет даже взглянуть без боязни скончаться на месте, ни строки не прочитав.
   В дальнейшем можем немного поработать над грубыми ошибками в диалогах, пикантных сценах, завязке и таких прочих мелочах.

Комментариев нет:

Отправить комментарий